1601 General Assembly at Burntisland Proposes a New Translation of the Bible
Dublin Core
Title
1601 General Assembly at Burntisland Proposes a New Translation of the Bible
Description
Reading the Bible formed a vital part of Protestant religious activity. In particular Protestants believed that people should have access to the Bible in their native language. Yet there were significant problems with many of the early translations of the Bible into English. In 1601 a meeting of the General Assembly at the Fife parish of Burntisland suggested the commissioning of an improved translation of the Scriptures. This proposal received the backing of the Scottish King James VI who implemented the scheme after he became ruler of England in 1603. The resulting translation is often called the King James Bible, and was for many centuries the main version of the Scriptures used in English-speaking countries.
Source
timelineoffifesreli
Date
1601
Contributor
egsr@st-andrews.ac.uk
Type
Event
Identifier
174
Date Submitted
09/08/2021 11:23:27 am
Europeana
Europeana Data Provider
Sacred Landscapes of Fife
Europeana Type
TEXT
Event Item Type Metadata
End Date
1601
Prim Media
362
Collection
Citation
“1601 General Assembly at Burntisland Proposes a New Translation of the Bible,” Virtual Museum, accessed April 19, 2025, https://sacredlandscapes.org/omeka/items/show/363.
Embed
Copy the code below into your web page